作为商业用途的艺伎照片可能并没有以艺术表现力作为最初的出发点,这些大多出自西方摄影师之手的作品,有一些是完全按照西方对东方的臆想而摆布拍摄的。加上当时摄影的技术条件有限,曝光时间较长造成人物略显呆板。但是从数量庞大的照片生产基数来看,其中还是有大量的精品涌现出来。从画面中不难推测,此类照片的拍摄通常都要经过相当长的准备时间。首先,艺伎的妆容与服饰都竭力呈现出最完美的状态;其次,摄影者会按照真实的或者他所理解的生活环境来对艺伎进行摆布,有时是安静的端坐;有时是三三两两的在对弈品茶;还有时是被放置在某种民俗仪式之中与伴童或随从人员一起作出结伴出游的姿态。这些被定格在照片中的场景客观上形成了对日本明治时期生活民俗的记录。为后人研究日本服饰文化、生活礼仪民俗提供了宝贵的一手资料。即使你对历史研究并无兴趣,这些穿越了百年的历史影像也让我们对日本摄影那段“黄金时期”有了惊鸿一瞥的印象。艺伎身上那种历经时间磨砺而愈发沉静的气质不愧为人类文化史中的一抹惊艳。